意大利华人夫妇涉嫌组织非法卖淫 获刑3年半


 发布时间:2020-09-28 21:02:10

“亲爱的嘉宾:我们将中国宴席中传统的鱼翅汤换成了龙虾浓汤。我们抵制鱼翅汤,因为猎杀鲨鱼获得鱼翅的手段残忍,而且还会破坏环境。Jay & Jo” 去年夏天,在许女士(Joanna Hui)和郭先生(Jason Kwok)的婚礼上,250名来宾都收到了他们夫妇以上简短但具争议的信息。这张纸条被放在宴会大厅每一个晚宴餐盘上方。32岁的许女士说:“我们不想隐瞒我们没有奉上鱼翅汤的事实。我们直接面对事实。这些卡片解释所有事情。” 在整个北美,许多城市和州都在通过禁止销售鱼翅汤的立法,率先的是夏威夷、关​​岛和北马里亚纳群岛(Northern Mariana Islands)。

华盛顿州最近也通过了这一法律,俄勒冈州和加州即将通过类似法律。加拿大的许多市镇在过去数月中也在考虑禁销鱼翅汤的法律。禁销鱼翅汤首先由宾福特市(Brantford)前省议员吉利斯(Phil Gillies)倡导,他也是环境倡权组织WildAid的加拿大代表。吉利斯走遍全球,与各省市领袖谈话,希望能够推动这项立法。他说:“我们听到的回复是:我们知道这是一件好事,但我们不想成为第一个这样做的地方。所以,我回到故乡宾福特市,通过了这项立法。自那之后,类似立法就大量涌现。” 宾福特市在5月成为加国首个禁销鱼翅汤的城市。

渥维尔(Oakville)市议会本周早些时候也投票通过禁销鱼翅。密西沙加市和多伦多正在考虑这一禁令。吉利斯说,他最近收到来自咸美顿(Hamilton)和伯灵顿(Burlingtonl)的电话,湿比利(Sudbury)和卡加利也有请愿活动,他的办公室还在与卑诗省的政治领袖谈论此事。吉利斯指出:“不过,在加国不同地区,真实的现象是,华裔加拿大人情侣订婚时宣布,他们不会奉上鱼翅汤。” 两年前,李女士(Claudia Li)通过她在温哥华的非牟利组织“鲨鱼真相”(Shark Truth)发起婚礼抽奖活动。

承诺在婚礼中不按传统风俗提供鱼翅汤的夫妇,可参加抽奖活动,赢得梦想假期。去年获奖的夫妇在墨西哥度假一周,与鲸鲨一起潜水。今年获奖的夫妇将前往夏威夷度假。李女士说,到目前为止,约40对新人已经做出承诺,包括4对来自多伦多地区的情侣。

住在美国俄亥俄州波蒂奇县的杰夫和泰米夫妇已有三个亲生儿子,两年前领养了一个中国女孩,取名Jasmine,目前4岁,视力严重受损,但在美国适应良好,能跟着三个哥哥在家中的车道上奔跑。今年,杰夫夫妇听说有一个中国女孩因失明而被母亲弃置街头、孤儿院很难安置时,便决心再次领养,接纳这个苦命女。他们已为第二个女儿取名Jewel,但高达2万5千元的领养费使领养程度一拖再拖。杰夫夫妇一年前开始节约度日。泰米打了三份工,当厨师的杰夫更是卖命工作,全家人节衣缩食,希望凑够这笔巨款。

泰米还准备举行车库拍卖,三个儿子都愿意卖掉心爱的赛车,为迎接妹妹尽一已之力。此事受到了多方的高度关注。杰夫所在餐馆同事为他举办了筹款会,俄州的华人社区也帮忙筹款,而俄州媒体则对这对热心夫妇的故事进行了全面报导,一家中文报《伊利华报》社长说:“我实在太感动了。他们是一个美国家庭,却愿意领养中国盲童,他们有一颗宽厚的心。”(李亮)。

2月11日和12日,中国驻法国大使孔泉夫妇和蒲通文化公参冒雪专程前往著名旅法画家朱德群、赵无极和文学家程抱一家中看望,送去新年的祝福。作为旅法华人艺术家的杰出代表,三位大师在法国,乃至欧洲文学、艺术界均享有崇高地位。他们皆受教于祖国,上世纪四、五十年代来到法国,在各自领域成就斐然,并先后于二十世纪末和新世纪初当选法兰西学院院士。直至目前,他们是唯一进入这座艺术圣殿的华人,甚至亚裔艺术家,更是在法华人艺术界当之无愧的泰斗。去年朱德群先生患中风住院,孔泉曾前往医院探望,此后一直甚为挂念。朱先生大病初愈,语言能力尚未恢复,见孔泉夫妇来访,即面露喜色,与孔泉夫妇亲切握手,频频点头致意。孔泉向朱先生的夫人详细了解他的治疗和恢复情况,并祝愿他虎年心情愉快,早日康复。朱先生十分牵挂将于3月4日在中国美术馆开幕的“朱德群艺术回顾展”。孔泉表示,这是朱先生一生成就的回顾,又逢朱先生90寿辰,对中法文化交流和朱先生本人均有重大意义,驻法国使馆将一如既往给予支持和推动,他本人也将尽可能出席开幕式。

朱夫人及其家人对孔泉夫妇来访和对筹备此次展览所提供的帮助表示衷心感谢。此后,孔泉夫妇又来到赵无极先生家中,送上鲜花,并向他致以虎年春节的问候。看到年届90的赵先生精神矍铄、气色红润,孔泉非常欣慰。尽管近年来,赵先生由于身体原因已几乎不再作画,但言谈之间仍不离绘画,且诙谐幽默,谈及墙上一幅四年前的作品,他调侃说,“我不是画画的,画得不好”,引得宾主开怀大笑。获悉孔泉夫妇来访,赵先生的老朋友、法国前任驻华大使马腾也特意前来作陪。12日,孔泉夫妇又来到程抱一先生位于巴黎先贤祠附近的家中探望。程先生来法六十余年笔耕不辍,致力于中法文学创作和翻译,并发表大量专业艺术论著,被誉为“中法文化不倦的摆渡人”。除详细询问程先生的身体状况和日常起居外,孔泉还就文学创作、翻译出版和世界文学发展现状,与程先生进行了交流。谈到文学,年过八旬的程先生仍然思维敏锐,机锋不断。

他说,现在除定期参加法兰西学院例会外,已基本足不出户,但自己一直密切关注文学界的动态,每月坚持阅读十本以上的新书。程先生高兴地告诉孔泉,人民文学出版社正在陆续翻译出版他所有的作品,尽管自己花费了大量时间和精力重新审阅、校对,但在古稀之年能将这些以法文书写的作品忠实地呈现给国内读者,倍感欣慰。孔泉感谢程先生多年来对推动中法文化交流所作的努力,同时表示,随着国家的发展,中国人民对于精神文化的追求也正在深度与广度上发生着变化,在阅读中国或法国作家作品的同时,更加需要借助先生的著作,站在两国文化的结点上,看中国、看法国、看世界。提到法国和世界正在兴起的“汉语热”,程先生骄傲地说,法国前总统德斯坦在与其通信时的落款都是“您的儒家弟子朋友”。对于孔泉夫妇的亲临探望,程先生激动地表示,“今天见到你们,我不仅仅是高兴,而是兴奋!”离别之际,他兴致勃勃地向孔泉介绍其居所外墙的来历:这是仅存的几段12世纪建造的巴黎城墙残垣之一。

与千年城墙相对,起居室内一堵醒目的“书墙”宣示着主人的身份,别有意趣,相得益彰。在城墙与书墙前,孔大使夫妇与程先生夫妇亲切合影留念。

周程 夫妇 法院

上一篇: 印尼“老师”教导华人子弟下“中国棋”(图)

下一篇: “侨爱工程——点亮藏区牧民新生活”青海项目举行发放仪式



发表评论:
相关阅读
热点话题
网站首页 | 网站地图

Copyright © 2012-2020 峰回分类网 版权所有 0.23703